Al ser acusado por los jefes de los sacerdotes y por los líderes judíos, Jesús no contestó nada.
Lucas 23:10 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Allí estaban también los jefes de los sacerdotes y los maestros de la Ley, acusándolo con insistencia. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y estaban los principales sacerdotes y los escribas acusándole con gran vehemencia. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras tanto, los principales sacerdotes y los maestros de la ley religiosa se quedaron allí gritando sus acusaciones. Biblia Católica (Latinoamericana) mientras los jefes de los sacerdotes y los maestros de la Ley permanecían frente a él y reiteraban sus acusaciones. La Biblia Textual 3a Edicion Mientras tanto, los principales sacerdotes y los escribas lo estaban acusando porfiadamente. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entre tanto, los pontífices y los escribas estaban allí, acusándolo con vehemencia. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y estaban los príncipes de los sacerdotes y los escribas acusándole con gran vehemencia. |
Al ser acusado por los jefes de los sacerdotes y por los líderes judíos, Jesús no contestó nada.
Jesús salió de allí. Entonces los maestros de la Ley y los fariseos, resentidos, se pusieron a molestarlo con muchas preguntas.
Entonces Herodes y sus soldados, con desprecio y burlas, le pusieron un manto lujoso y lo mandaron de vuelta a Pilato.
Y comenzaron la acusación con estas palabras: ―Hemos descubierto a este hombre causando alboroto en nuestra nación. Se opone al pago de impuestos al césar y afirma que él es el Cristo, un rey.
Pero ellos insistían: ―Con sus enseñanzas alborota al pueblo por toda Judea. Comenzó en Galilea y ha llegado hasta aquí.
Hemos descubierto que este hombre es un verdadero problema. Por todas partes anda provocando alborotos entre los judíos. Es el líder de un grupo llamado los nazarenos.