El rey se enfureció. Mandó su ejército a destruir a los asesinos y a incendiar su ciudad.
Lucas 19:27 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Pero, en cuanto a esos enemigos míos que no me querían por rey, tráiganlos acá y mátenlos delante de mí”». Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y también a aquellos mis enemigos que no querían que yo reinase sobre ellos, traedlos acá, y decapitadlos delante de mí. Biblia Nueva Traducción Viviente En cuanto a esos enemigos míos que no querían que yo fuera su rey, tráiganlos y ejecútenlos aquí mismo en mi presencia”». Biblia Católica (Latinoamericana) En cuanto a esos enemigos míos que no me quisieron por rey, tráiganlos aquí y mátenlos en mi presencia. La Biblia Textual 3a Edicion Y a aquellos enemigos míos que no quisieron que yo llegara a reinar sobre ellos, ¡traedlos acá y decapitadlos ante mi presencia!° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y por lo que respecta a aquellos enemigos míos que no querían que yo fuera su rey, traedlos aquí y degolladlos delante de mí'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y también a aquellos mis enemigos que no querían que yo reinase sobre ellos, traedlos acá, y matadlos delante de mí. |
El rey se enfureció. Mandó su ejército a destruir a los asesinos y a incendiar su ciudad.
Pero su gente lo odiaba y mandaron tras él un grupo de personas a decir: “No queremos a este por rey”.
Volverá, acabará con esos labradores y dará el viñedo a otros». Al oír esto, la gente dijo: ―¡Dios no lo quiera!
Ese será el tiempo del juicio cuando se cumplirá todo lo que dicen las Escrituras.
Caerán a filo de espada y los llevarán presos a todas las naciones. Los que no son judíos pisotearán Jerusalén, hasta que se cumplan los tiempos señalados para ellos.