Pero Dios le dijo: “¡Necio! Esta misma noche te van a reclamar la vida. ¿Y quién se quedará con lo que has acumulado?”.
Lucas 19:24 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Luego dijo a los presentes: “Quítenle el dinero y dénselo al que recibió diez veces más”. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y dijo a los que estaban presentes: Quitadle la mina, y dadla al que tiene las diez minas. Biblia Nueva Traducción Viviente »Luego, dirigiéndose a los otros que estaban cerca, el rey ordenó: “Quiten el dinero de este siervo y dénselo al que tiene cinco kilos”. Biblia Católica (Latinoamericana) Y dijo el rey a los presentes: 'Quítenle la moneda y dénsela al que tiene diez. La Biblia Textual 3a Edicion Y a los presentes les dijo: ¡Quitadle la mina, y dadla al que tiene las diez minas! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y mandó a los que estaban presentes: 'Quitadle la mina y dádsela al que ya tiene las diez'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo a los que estaban presentes: Quitadle la mina, y dadla al que tiene diez minas. |
Pero Dios le dijo: “¡Necio! Esta misma noche te van a reclamar la vida. ¿Y quién se quedará con lo que has acumulado?”.
Así que lo mandó a llamar y le dijo: “¿Qué es esto que me dicen de ti? Rinde cuentas de tu administración, porque ya no puedes seguir en tu puesto”.
Llamó a diez de sus siervos y a cada uno le entregó una buena cantidad de dinero. Les instruyó: “Hagan negocio con este dinero hasta que yo vuelva”.
Entonces, ¿por qué no pusiste mi dinero en el banco, para que al regresar pudiera reclamar los intereses?”.