Jesús se detuvo y mandó que se lo trajeran. Cuando el ciego se acercó, le preguntó Jesús:
Lucas 18:41 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) ―¿Qué quieres que haga por ti? Y él dijo: ―Señor, quiero ver. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que reciba la vista. Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Qué quieres que haga por ti? —Señor —le dijo—, ¡quiero ver! Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Qué quieres que haga por ti? Le respondió: 'Señor, haz que vea. La Biblia Textual 3a Edicion ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que reciba la vista. Biblia Serafín de Ausejo 1975 '¿Qué quieres que te haga?'. Él contestó: '¡Señor, que vea!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que reciba la vista. |
Jesús se detuvo y mandó que se lo trajeran. Cuando el ciego se acercó, le preguntó Jesús:
Pero, si vamos a esperar lo que todavía no tenemos, entonces hay que hacerlo con paciencia.
No se preocupen por nada. Más bien, oren y pidan a Dios por todo. Presenten sus peticiones a Dios y denle gracias.