Toda la gente se quedó asombrada y decía: «¿No será este el Hijo de David?».
Lucas 18:38 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) ―¡Jesús, Hijo de David, ten compasión de mí! —gritó el ciego. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces dio voces, diciendo: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí! Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces comenzó a gritar: «¡Jesús, Hijo de David, ten compasión de mí!». Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces empezó a gritar: '¡Jesús, hijo de David, ten compasión de mí!' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces gritó, diciendo: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces el ciego se puso a gritar: '¡Jesús, Hijo de David, ten compasión de mí!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces dio voces, diciendo: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí! |
Toda la gente se quedó asombrada y decía: «¿No será este el Hijo de David?».
Una mujer cananea de aquella región salió a su encuentro, gritando: ―¡Señor, Hijo de David, ten compasión de mí! Mi hija sufre terriblemente por estar endemoniada.
Pero, cuando los jefes de los sacerdotes y los maestros de la Ley vieron que hacía cosas maravillosas y que los niños gritaban en el Templo: «¡Hosanna al Hijo de David!», se molestaron.
Tanto la gente que iba delante de él como la que iba detrás gritaba: ―¡Hosanna al Hijo de David! ―¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ―¡Hosanna en las alturas!
Al irse Jesús de allí, dos ciegos lo siguieron, gritándole: ―¡Ten compasión de nosotros, Hijo de David!
Los que iban delante lo reprendían para que se callara. Pero él se puso a gritar aún más fuerte: ―¡Hijo de David, ten compasión de mí!
»Yo, Jesús, he enviado a mi ángel para anunciar estas cosas a las iglesias. Yo soy el heredero del trono de David. Soy la brillante estrella de la mañana».