―¡Mira, nosotros lo hemos dejado todo por seguirte! —le dijo Pedro—. ¿Y qué ganamos con eso?
Lucas 18:28 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) ―Mira —le dijo Pedro—, nosotros hemos dejado todo lo que teníamos para seguirte. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces Pedro dijo: He aquí, nosotros hemos dejado nuestras posesiones y te hemos seguido. Biblia Nueva Traducción Viviente Pedro dijo: —Nosotros hemos dejado nuestros hogares para seguirte. Biblia Católica (Latinoamericana) En ese momento Pedro dijo: 'Ya ves que nosotros hemos dejado todo lo que teníamos y te hemos seguido. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Pedro le dijo: He aquí, nosotros hemos dejado lo nuestro y te hemos seguido.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pedro dijo entonces: 'Pues mira: nosotros hemos dejado nuestras cosas y te hemos seguido'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Pedro dijo: He aquí, nosotros lo hemos dejado todo, y te hemos seguido. |
―¡Mira, nosotros lo hemos dejado todo por seguirte! —le dijo Pedro—. ¿Y qué ganamos con eso?
Al irse de allí, Jesús vio a un hombre llamado Mateo, que estaba sentado a la mesa cobrando los impuestos. «Sígueme», le dijo Jesús. Y Mateo se levantó y lo siguió.
―¿Qué de nosotros, que lo hemos dejado todo y te hemos seguido? —comenzó a decirle Pedro.
Luego dijo al discípulo: ―Ahí tienes a tu madre. Y desde aquel momento ese discípulo la recibió en su casa.
Sin embargo, gracias a lo que Cristo hizo por mí, todo eso que antes consideré de valor, ahora lo considero sin valor.