El administrador reflexionó: “¿Qué voy a hacer ahora que mi patrón está por quitarme el puesto? No tengo fuerzas para cavar, y me da vergüenza pedir dinero.
Lucas 16:4 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Tengo que asegurarme de que, cuando me echen de la administración, haya gente que me reciba en su casa. ¡Ya sé lo que voy a hacer!”. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Ya sé lo que haré para que cuando se me quite de la mayordomía, me reciban en sus casas. Biblia Nueva Traducción Viviente Ah, ya sé cómo asegurarme de que tendré muchos amigos que me recibirán en sus casas cuando mi patrón me despida”. Biblia Católica (Latinoamericana) Ya sé lo que voy a hacer para que, cuando me quiten el cargo, tenga gente que me reciba en su casa. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Ya sé° lo que haré para que cuando se me quite de la mayordomía, me reciban en sus casas! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ya sé lo que tengo que hacer, para que, cuando quede destituido de la administración, la gente me acoja en sus casas'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ya sé lo que haré para que cuando sea quitado de la mayordomía, me reciban en sus casas. |
El administrador reflexionó: “¿Qué voy a hacer ahora que mi patrón está por quitarme el puesto? No tengo fuerzas para cavar, y me da vergüenza pedir dinero.
»Llamó entonces a cada uno de los que le debían algo a su patrón. Al primero le preguntó: “¿Cuánto le debes a mi patrón?”.
Por eso les digo que usen las riquezas de este mundo para ganar amigos, para que, cuando estas se acaben, haya quienes los reciban a ustedes en las viviendas eternas.
Esa no es la sabiduría que Dios da. Es una sabiduría de este mundo, puramente humana y diabólica.