Jesús le dijo a la gente todas estas cosas en parábolas. Sin emplear parábolas no les decía nada.
Lucas 14:7 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Al notar cómo los invitados elegían los lugares de honor en la mesa, les contó esta parábola: Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Observando cómo escogían los primeros asientos a la mesa, refirió a los convidados una parábola, diciéndoles: Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando Jesús vio que todos los invitados a la cena trataban de sentarse en los lugares de honor, cerca de la cabecera de la mesa, les dio el siguiente consejo: Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús notó que los invitados trataban de ocupar los puestos de honor, por lo que les dio esta lección: La Biblia Textual 3a Edicion Viendo cómo escogían los primeros reclinatorios,° propuso una parábola a los convidados, diciéndoles: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al notar cómo los invitados escogían los primeros puestos, les proponía una parábola: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y observando cómo escogían los primeros asientos a la mesa, relató una parábola a los invitados, diciéndoles: |
Jesús le dijo a la gente todas estas cosas en parábolas. Sin emplear parábolas no les decía nada.
Se mueren por el lugar de honor en los banquetes y los primeros asientos en las sinagogas.
»¡Ay de ustedes, fariseos!, que se mueren por los primeros asientos en las sinagogas y los saludos en las plazas.
―Cuídense de los maestros de la Ley. Les gusta pasearse con ropas lujosas y les encanta que los saluden en las plazas. También les gusta ocupar los primeros asientos en las sinagogas y los lugares de honor en los banquetes.
No hagan nada por egoísmo o por orgullo. Más bien, con humildad consideren a los demás como superiores a ustedes mismos.
Le escribí una nota a la iglesia. Pero Diótrefes no acepta nuestra autoridad, pues él quiere siempre ser el más importante.