»Por eso les digo: No se preocupen por su vida, pensando en qué comerán o beberán; ni por su cuerpo, pensando qué se vestirán. ¿No tiene la vida más valor que la comida, y el cuerpo más que la ropa?
Lucas 12:26 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Ya que no pueden hacer algo tan insignificante, ¿por qué se preocupan por lo demás? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pues si no podéis ni aun lo que es menos, ¿por qué os afanáis por lo demás? Biblia Nueva Traducción Viviente Y, si por mucho preocuparse no se logra algo tan pequeño como eso, ¿de qué sirve preocuparse por cosas más grandes? Biblia Católica (Latinoamericana) Si ustedes no tienen poder sobre cosas tan pequeñas, ¿cómo van a preocuparse por las demás? La Biblia Textual 3a Edicion Pues si no podéis lo mínimo, ¿por qué os preocupáis por lo demás? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues, si ni siquiera lo mínimo podéis, ¿por qué afanaros por lo demás? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pues si no podéis ni aun lo que es menos, ¿por qué os afanáis por lo demás? |
»Por eso les digo: No se preocupen por su vida, pensando en qué comerán o beberán; ni por su cuerpo, pensando qué se vestirán. ¿No tiene la vida más valor que la comida, y el cuerpo más que la ropa?
¿Quién de ustedes, por mucho que se preocupe, puede añadir una sola hora a su vida?
»Fíjense cómo crecen los lirios. No trabajan ni fabrican vestidos; sin embargo, les digo que ni siquiera Salomón, con todo su esplendor, se vestía como uno de ellos.
Así que, no se preocupen por lo que han de comer o beber; dejen de preocuparse.
Pongan en las manos de Dios todas sus preocupaciones, porque él cuida de ustedes.