Uno de entre la gente le pidió: ―Maestro, dile a mi hermano que comparta la herencia conmigo.
Lucas 12:14 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) ―Hombre —respondió Jesús—, ¿quién me nombró a mí juez o árbitro entre ustedes? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me ha puesto sobre vosotros como juez o partidor? Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús le respondió: —Amigo, ¿quién me puso por juez sobre ustedes para decidir cosas como esa? Biblia Católica (Latinoamericana) Le contestó: 'Amigo, ¿quién me ha nombrado juez o partidor de herencias?' La Biblia Textual 3a Edicion Él le dijo: Hombre, ¿quién me ha puesto como juez o partidor entre vosotros? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero él le contestó: '¡Hombre! ¿Quién me ha constituido juez o partidor entre vosotros?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas Él le dijo: Hombre, ¿quién me puso por juez o partidor sobre vosotros? |
Uno de entre la gente le pidió: ―Maestro, dile a mi hermano que comparta la herencia conmigo.
Poco después, lo vio otro y afirmó: ―Tú también eres uno de ellos. ―¡No, hombre, no lo soy! —contestó Pedro.
Pero Jesús se dio cuenta de que querían llevarlo a la fuerza y proclamarlo rey. Por eso se retiró de nuevo a la montaña él solo.
―Nadie, Señor. Jesús le dijo: ―Tampoco yo te condeno. Ahora vete y no vuelvas a pecar.
Por tanto, no tienes excusa tú, quienquiera que seas, cuando juzgas a los demás. Al juzgar a otros, te condenas a ti mismo, ya que practicas las mismas cosas.
Tú, que juzgas a otros, pero haces lo mismo que ellos, ¿piensas que vas a escapar del juicio de Dios?
Respondo: ¿Quién eres tú para pedirle cuentas a Dios? «Acaso le dirá la olla de barro al que la hizo: “¿Por qué me hiciste así?”».