Lucas 10:9 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Sanen a los enfermos que encuentren allí y díganles: “El reino de Dios ya está cerca de ustedes”. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y sanad a los enfermos que en ella haya, y decidles: Se ha acercado a vosotros el reino de Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Sanen a los enfermos y díganles: “El reino de Dios ahora está cerca de ustedes”. Biblia Católica (Latinoamericana) sanen a los enfermos y digan a su gente: El Reino de Dios ha venido a ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion y sanad a los enfermos que haya° en ella y decidles: El reino de Dios se ha acercado a vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 curad los enfermos que haya en ella, y decidles: 'Está cerca de vosotros el reino de Dios'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sanad a los enfermos que en ella haya, y decidles: El reino de Dios se ha acercado a vosotros. |
―Te aseguro que quien no nace de agua y del Espíritu no puede entrar en el reino de Dios —respondió Jesús—.
“El polvo de este pueblo que se nos ha pegado a los pies, lo sacudimos en protesta contra ustedes. Tengan por seguro que ya está cerca el reino de Dios”.
Predicaba del reino de Dios y enseñaba acerca del Señor Jesucristo sin impedimento y sin temor alguno.
»Por tanto, quiero que sepan que esta salvación de Dios se ha enviado a los no judíos. Y ellos sí escucharán».
―Te aseguro que quien no nace de nuevo no puede ver el reino de Dios —dijo Jesús.
También echaban fuera a muchos demonios y sanaban a muchos enfermos, ungiéndolos con aceite.
También dijo: «¿Con qué vamos a comparar el reino de Dios? ¿Qué parábola podemos usar para describirlo?
Desde entonces comenzó Jesús a predicar: «Arrepiéntanse, porque el reino de los cielos está cerca».
Pero, cuando entren en un pueblo donde no los reciban bien, salgan a las plazas y digan: