Prometió que nos liberaría de nuestros enemigos y del poder de todos los que nos odian.
Lucas 1:74 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Nos rescató del poder de nuestros enemigos. Así nos hizo libres del temor, para que le sirviéramos Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Que, librados de nuestros enemigos, Sin temor le serviríamos Biblia Nueva Traducción Viviente Hemos sido rescatados de nuestros enemigos para poder servir a Dios sin temor, Biblia Católica (Latinoamericana) que nos libraría de nuestros enemigos
para que lo sirvamos sin temor, La Biblia Textual 3a Edicion De concedernos que, rescatados de mano del enemigo, Lo sirviéramos sin temor, Biblia Serafín de Ausejo 1975 que, ya liberados de manos de enemigos, pudiéramos servirle sin temor, Biblia Reina Valera Gómez (2023) que nos habría de conceder, que liberados de la mano de nuestros enemigos, sin temor le serviríamos, |
Prometió que nos liberaría de nuestros enemigos y del poder de todos los que nos odian.
Pero ahora que han sido liberados del pecado y se han puesto al servicio de Dios, viven apartados del mal y han ganado la vida eterna.
Y el Espíritu, que Dios les ha dado, no los hace otra vez esclavos del miedo. Al contrario, el Espíritu los adopta como hijos y les permite decirle a Dios: «¡Abba! ¡Padre!».
Pues Dios no nos ha dado su Espíritu para que vivamos con timidez, sino con poder, amor y dominio propio.
Así pudo librar a todos los que vivían como esclavos por miedo a la muerte.
Si esto es así, ¡cuánto más poder tiene la sangre de Cristo! Porque, por medio del Espíritu eterno, Cristo se ofreció sin pecado a Dios. Su sangre limpiará nuestra conciencia, y no se nos declarará culpables de pecados que conducen a la muerte eterna, para que sirvamos al Dios viviente.
No tengas miedo de lo que estás por sufrir. Debes saber que el diablo meterá en la cárcel a algunos de ustedes. Lo hará para ponerlos a prueba; y tendrán que sufrir durante diez días. Sé fiel hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida.