Basta con que el alumno sea como su maestro, y el siervo como su amo. Si al jefe de la casa lo han llamado Beelzebú, ¡cuánto más a los de su familia!
Juan 7:20 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) ―Estás endemoniado —contestó la gente—. ¿Quién quiere matarte? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Respondió la multitud y dijo: Demonio tienes; ¿quién procura matarte? Biblia Nueva Traducción Viviente —¡Estás endemoniado! —respondió la multitud—. ¿Quién trata de matarte? Biblia Católica (Latinoamericana) Le gritaron: 'Eres víctima de un mal espíritu. ¿Quién quiere matarte?' La Biblia Textual 3a Edicion La gente respondió: ¡Demonio tienes!° ¿Quién procura matarte? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió la multitud: '¡Te has vuelto loco! ¿Quién pretende matarte?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Respondió el pueblo, y dijo: Demonio tienes; ¿quién procura matarte? |
Basta con que el alumno sea como su maestro, y el siervo como su amo. Si al jefe de la casa lo han llamado Beelzebú, ¡cuánto más a los de su familia!
Pero, al oírlo los fariseos, dijeron: «Este no echa fuera a los demonios sino por medio de Beelzebú, príncipe de los demonios».
Pero los fariseos afirmaban: «Este echa fuera a los demonios por medio del príncipe de los demonios».
Muchos de ellos decían: «Está endemoniado y loco de remate. ¿Para qué hacerle caso?».
―¿No tenemos razón al decir que eres un samaritano y que estás endemoniado? —respondieron los judíos.
―No estoy controlado por ningún demonio —contestó Jesús—. Tan solo honro a mi Padre; pero ustedes me deshonran a mí.
―¡Ahora estamos convencidos de que estás endemoniado! —dijeron los judíos—. Abraham murió, y también los profetas murieron. Pero tú sales diciendo que, si alguno guarda tu palabra, nunca morirá.
Al llegar Pablo a este punto de su defensa, Festo interrumpió. ―¡Estás loco, Pablo! —le gritó—. El mucho estudio te ha hecho perder la cabeza.