Si les he hablado de las cosas terrenales y no creen, ¿entonces cómo van a creer si les hablo de las celestiales?
Juan 3:7 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) No te sorprendas de que te haya dicho: “Tienen que nacer de nuevo”. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 No te maravilles de que te dije: Os es necesario nacer de nuevo. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que no te sorprendas cuando digo: “Tienen que nacer de nuevo”. Biblia Católica (Latinoamericana) No te extrañes de que te haya dicho: 'Necesitan nacer de nuevo desde arriba'. La Biblia Textual 3a Edicion No te maravilles de que te haya dicho: Os° es necesario nacer de nuevo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No te extrañes de que te haya dicho: es necesario que nazcáis de lo alto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No te maravilles de que te dije: Os es necesario nacer otra vez. |
Si les he hablado de las cosas terrenales y no creen, ¿entonces cómo van a creer si les hablo de las celestiales?
―Te aseguro que quien no nace de nuevo no puede ver el reino de Dios —dijo Jesús.
El viento sopla por donde quiere, y oyes su sonido, aunque ignoras de dónde viene y a dónde va. Lo mismo pasa con todo el que nace del Espíritu.
»No se asombren de esto. Pues viene la hora en que todos los que están en las tumbas oirán su voz
Entonces darán gracias con alegría al Padre, pues él ha hecho posible que ustedes reciban la herencia prometida a los creyentes en su reino de luz.
Traten de estar en paz con todos, y de vivir en santidad, porque solo los santos verán al Señor.
Ustedes han aceptado el verdadero mensaje de Dios, y por eso él los ha limpiado de pecado. Ahora aman con amor sincero a sus hermanos en la fe. Así que ámense de todo corazón los unos a los otros.
Nunca entrará en ella algo malo, ni entrarán los idólatras ni los mentirosos. Tan solo entrarán aquellos que tienen su nombre escrito en el libro de la vida, el libro del Cordero.