Abraham le dijo: “Si no les hacen caso a Moisés y a los Profetas, tampoco se convencerán aunque alguien se levante de entre los muertos”».
Juan 20:8 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) En ese momento entró también el otro discípulo, el que había llegado primero a la tumba. Y vio y creyó. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces entró también el otro discípulo, que había venido primero al sepulcro; y vio, y creyó. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el discípulo que había llegado primero a la tumba también entró y vio y creyó, Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces entró también el otro discípulo, el que había llegado primero, vio y creyó. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces entró aquel otro discípulo también, el que había llegado primero al sepulcro, y vio° y creyó. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces entró también el otro discípulo, el que había llegado el primero al sepulcro, vio y creyó. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces entró también el otro discípulo, que había llegado primero al sepulcro, y vio, y creyó. |
Abraham le dijo: “Si no les hacen caso a Moisés y a los Profetas, tampoco se convencerán aunque alguien se levante de entre los muertos”».
Jesús le dijo: ―¿Lo crees porque te dije que te vi cuando estabas debajo de la higuera? ¡Vas a ver cosas aún más grandes que estas!
así que los otros discípulos le dijeron: ―¡Hemos visto al Señor! Tomás les respondió: ―Si no veo la marca de los clavos en sus manos, meto mi dedo en las marcas y mi mano en su costado, no lo creeré.
―Porque me has visto, has creído —le dijo Jesús—. Dichosos los que no han visto y sin embargo creen.
Ambos fueron corriendo, pero, como el otro discípulo corría más aprisa que Pedro, llegó primero a la tumba.