El que estaba muerto salió. Tenía las vendas en las manos y en los pies, y el rostro cubierto con un paño. ―Quítenle las vendas y dejen que se vaya —les dijo Jesús.
Juan 19:40 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Ambos tomaron el cuerpo de Jesús y lo envolvieron con paños y especias aromáticas. Lo hicieron conforme a la costumbre judía de enterrar. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Tomaron, pues, el cuerpo de Jesús, y lo envolvieron en lienzos con especias aromáticas, según es costumbre sepultar entre los judíos. Biblia Nueva Traducción Viviente De acuerdo con la costumbre de los entierros judíos, envolvieron el cuerpo de Jesús untado con las especias en largos lienzos de lino. Biblia Católica (Latinoamericana) Tomaron el cuerpo de Jesús y lo envolvieron en lienzos con los aromas, según la costumbre de enterrar de los judíos. La Biblia Textual 3a Edicion Tomaron pues el cuerpo de Jesús y lo envolvieron en lienzos con las especias aromáticas, según es costumbre de sepultar entre los judíos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tomaron el cuerpo de Jesús y lo envolvieron en lienzos, con los aromas, según acostumbran a sepultar los judíos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tomaron el cuerpo de Jesús, y lo envolvieron en lienzos con especias, como es costumbre de los judíos sepultar. |
El que estaba muerto salió. Tenía las vendas en las manos y en los pies, y el rostro cubierto con un paño. ―Quítenle las vendas y dejen que se vaya —les dijo Jesús.
Entonces se acercaron los más jóvenes, envolvieron el cuerpo, se lo llevaron y lo enterraron.
Pedro, sin embargo, salió corriendo a la tumba. Se asomó y vio solo las vendas de lino. Luego volvió a su casa, extrañado de lo que había sucedido.
Al derramar ella este perfume sobre mi cuerpo, lo hizo a fin de prepararme para mi entierro.
Ella hizo lo que pudo. Ungió mi cuerpo de antemano, preparándolo para mi entierro.
―Déjala en paz —respondió Jesús—. Ella ha estado guardando este perfume para el día de mi entierro.