Ustedes tienen la costumbre de que les suelte a un preso durante la Pascua. Entonces, ¿quieren que les suelte al rey de los judíos?
Juan 19:10 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) ―¿Te niegas a hablarme? —le dijo Pilato—. ¿No te das cuenta de que tengo poder para ponerte en libertad o para mandar que te crucifiquen? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces le dijo Pilato: ¿A mí no me hablas? ¿No sabes que tengo autoridad para crucificarte, y que tengo autoridad para soltarte? Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Por qué no me hablas? —preguntó Pilato—. ¿No te das cuenta de que tengo poder para ponerte en libertad o para crucificarte? Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Pilato le dijo: '¿No me quieres hablar a mí? ¿No sabes que tengo poder tanto para dejarte libre como para crucificarte?' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces le dice Pilato: ¿A mí no me hablas? ¿No sabes que tengo autoridad para soltarte y tengo autoridad para crucificarte?° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dícele entonces Pilato: '¿A mí no me hablas? ¿No sabes que tengo autoridad para soltarte y que tengo autoridad para crucificarte?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces le dijo Pilato: ¿A mí no me hablas? ¿No sabes que tengo potestad para crucificarte, y que tengo potestad para soltarte? |
Ustedes tienen la costumbre de que les suelte a un preso durante la Pascua. Entonces, ¿quieren que les suelte al rey de los judíos?
―No tendrías ningún poder sobre mí si no se te hubiera dado de arriba —le contestó Jesús—. Por eso el que me puso en tus manos es culpable de un pecado más grande.
Así que entró de nuevo en el palacio y le preguntó a Jesús: ―¿De dónde eres tú? Pero Jesús no le contestó nada.