Jesús le dijo a la gente todas estas cosas en parábolas. Sin emplear parábolas no les decía nada.
Juan 16:29 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) ―Ahora sí estás hablando directamente, sin vueltas ni rodeos —le dijeron sus discípulos—. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Le dijeron sus discípulos: He aquí ahora hablas claramente, y ninguna alegoría dices. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces sus discípulos dijeron: —Por fin hablas con claridad y no en sentido figurado. Biblia Católica (Latinoamericana) Los discípulos le dijeron: 'Ahora sí que hablas con claridad, sin usar parábolas. La Biblia Textual 3a Edicion Dicen sus discípulos: Mira, ahora hablas con claridad, y ninguna alegoría dices. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sus discípulos le dicen: 'Ahora sí que hablas con claridad y no por medio de figuras. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Sus discípulos le dijeron: He aquí ahora hablas claramente, y ningún proverbio dices. |
Jesús le dijo a la gente todas estas cosas en parábolas. Sin emplear parábolas no les decía nada.
Habló de esto con toda claridad. Pedro lo llevó aparte y comenzó a reprenderlo.
Jesús les puso este ejemplo, pero ellos no comprendieron el sentido de sus palabras.
»Les he dicho todo esto por medio de comparaciones. Pero viene la hora en que ya no les hablaré así. Más bien, les hablaré claramente acerca del Padre.