Nadie ha subido jamás al cielo sino el que bajó del cielo, es decir, el Hijo del hombre.
Hechos 7:34 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Ciertamente he visto la opresión que sufre mi pueblo en Egipto. Los he escuchado quejarse, así que he bajado para librarlos. Ahora ven y te enviaré de vuelta a Egipto”. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Ciertamente he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su gemido, y he descendido para librarlos. Ahora, pues, ven, te enviaré a Egipto. Biblia Nueva Traducción Viviente Ciertamente he visto la opresión de mi pueblo en Egipto. He escuchado sus gemidos y he descendido para rescatarlos. Ahora ve, porque te envío de regreso a Egipto”. Biblia Católica (Latinoamericana) He visto cómo maltratan a mi pueblo en Egipto, he oído su llanto y he bajado para liberarlo. Y ahora ven, que te voy a enviar a Egipto. La Biblia Textual 3a Edicion Ciertamente he visto la opresión de mi pueblo que está en Egipto, y he oído sus gemidos,° y he descendido a librarlos. Ahora, pues, ven, para que te envíe a Egipto.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 He visto el sufrimiento de mi pueblo en Egipto, he oído sus quejas y he bajado a liberarlos. Ahora, pues, ven acá; te voy a enviar a Egipto'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ciertamente, he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su gemido, y he descendido para librarlos. Ahora, pues, ven, te enviaré a Egipto. |
Nadie ha subido jamás al cielo sino el que bajó del cielo, es decir, el Hijo del hombre.
Pues he bajado del cielo no para hacer mi voluntad, sino la del que me envió.