Herodes ordenó buscar a Pedro, pero no lo encontraron. Entonces interrogó a los soldados y mandó matarlos. Después, viajó de Judea a Cesarea y se quedó allí.
Hechos 27:42 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Los soldados pensaron matar a los prisioneros para que ninguno escapara nadando. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces los soldados acordaron matar a los presos, para que ninguno se fugase nadando. Biblia Nueva Traducción Viviente Los soldados querían matar a los prisioneros para asegurarse de que no nadaran hasta la costa y escaparan; Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces los soldados pensaron en dar muerte a los presos por temor a que alguno se escapara nadando. La Biblia Textual 3a Edicion Y los soldados habían acordado matar a los presos para que ninguno se fugara nadando; Biblia Serafín de Ausejo 1975 La opinión de los soldados era que se debía dar muerte a los presos, no fuera que alguno se escapara a nado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces los soldados acordaron matar a los presos, para que ninguno se fugase nadando. |
Herodes ordenó buscar a Pedro, pero no lo encontraron. Entonces interrogó a los soldados y mandó matarlos. Después, viajó de Judea a Cesarea y se quedó allí.
y me dijo: “No tengas miedo, Pablo. Tienes que presentarte ante el césar. Dios te ha escuchado y ninguno de los que navegan contigo morirá”.
Pero el barco fue a dar a un depósito de arena y allí quedó atrapado. La parte delantera se encajó en el fondo y de allí no pasó, mientras que la parte trasera se hacía pedazos por el golpe de las olas.
Mi vida ha sido un continuo ir y venir de un sitio a otro. En mis viajes enfrenté peligros de ríos y peligros de bandidos. Enfrenté peligros de parte de mis compatriotas, peligros a manos de los no judíos, peligros en la ciudad, en el campo y en el mar. También enfrenté peligros de parte de falsos hermanos en la fe.