Después de ver a lo lejos la costa sur de la isla de Chipre, navegamos hacia Siria. Luego llegamos a Tiro, donde el barco tenía que descargar.
Hechos 27:10 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) «Señores, veo que nuestro viaje va a ser peligroso y que va a causar muchos daños, tanto al barco y su carga como a nuestras propias vidas». Más versionesBiblia Reina Valera 1960 diciéndoles: Varones, veo que la navegación va a ser con perjuicio y mucha pérdida, no solo del cargamento y de la nave, sino también de nuestras personas. Biblia Nueva Traducción Viviente Les dijo: «Señores, creo que tendremos problemas más adelante si seguimos avanzando: naufragio, pérdida de la carga y también riesgo para nuestras vidas»; Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Pablo les dijo: 'Amigos, yo veo que la travesía es muy arriesgada, y vamos a perder no sólo la carga y la nave, sino también nuestras vidas. La Biblia Textual 3a Edicion diciéndoles: Varones, veo que la navegación va a ser con perjuicio y mucha pérdida, no sólo de la carga y de la nave, sino también de nuestras vidas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 diciendo: 'Señores, veo que la navegación va a ser con daño y perjuicio grave, no sólo para la carga y para el barco, sino también para nuestras personas'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) diciéndoles: Varones, veo que con perjuicio y mucho daño habrá de ser la navegación, no sólo del cargamento y de la nave, sino también de nuestras vidas. |
Después de ver a lo lejos la costa sur de la isla de Chipre, navegamos hacia Siria. Luego llegamos a Tiro, donde el barco tenía que descargar.
Entonces Pablo les dijo al capitán y a los soldados: «Si esos no se quedan en el barco, no podrán salvarse ustedes».
Les ruego que coman algo, pues lo necesitan para sobrevivir. Ninguno de ustedes perderá ni un solo cabello de la cabeza».
«Si el que es bueno a duras penas se salva, ¿qué será del pecador que no cree en Dios?».