La discusión se volvió tan violenta que el comandante tuvo miedo de que hicieran pedazos a Pablo. Así que ordenó a los soldados que sacaran a Pablo de allí por la fuerza y lo llevaran al cuartel.
Hechos 23:32 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Al día siguiente, dejaron que los soldados de la caballería siguieran con él mientras los demás volvían al cuartel. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y al día siguiente, dejando a los jinetes que fuesen con él, volvieron a la fortaleza. Biblia Nueva Traducción Viviente A la mañana siguiente, ellos regresaron a la fortaleza mientras que las tropas a caballo trasladaron a Pablo hasta Cesarea. Biblia Católica (Latinoamericana) Al día siguiente regresaron a la fortaleza, y los de caballería siguieron viaje con él. La Biblia Textual 3a Edicion y al día siguiente regresaron a la fortaleza dejando que los jinetes se fueran con él. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al día siguiente regresaron al cuartel, mientras proseguían el viaje con él los de a caballo Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y al día siguiente, dejando a los de a caballo que fuesen con él, regresaron a la fortaleza. |
La discusión se volvió tan violenta que el comandante tuvo miedo de que hicieran pedazos a Pablo. Así que ordenó a los soldados que sacaran a Pablo de allí por la fuerza y lo llevaran al cuartel.
El hijo de la hermana de Pablo se enteró de esta trampa, así que entró en el cuartel y avisó a Pablo.
Entonces el comandante llamó a dos de sus capitanes y les ordenó: ―Quiero que esta noche, a las nueve, vayan a Cesarea. Alisten un grupo de doscientos soldados de infantería, setenta de caballería y doscientos lanceros.
Entonces los soldados siguieron sus órdenes. Tomaron a Pablo y lo llevaron de noche hasta Antípatris.