»Tengan cuidado con la gente; los entregarán a los tribunales y los azotarán en las sinagogas.
Hechos 22:19 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Yo le respondí: “Señor, ellos saben que yo andaba de sinagoga en sinagoga encarcelando y golpeando a los que creen en ti. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Yo dije: Señor, ellos saben que yo encarcelaba y azotaba en todas las sinagogas a los que creían en ti; Biblia Nueva Traducción Viviente »“Pero Señor —argumenté—, seguramente ellos saben que, en cada sinagoga, yo encarcelé y golpeé a los que creían en ti. Biblia Católica (Latinoamericana) Yo respondí: 'Señor, ellos saben que yo recorría las sinagogas encarcelando y azotando a los que creían en ti. La Biblia Textual 3a Edicion Y yo dije: Señor, ellos saben que yo estaba encarcelando y azotando en cada una de las sinagogas a los que creen en ti. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo le dije: 'Señor, ellos saben que yo me dedicaba a encarcelar y azotar por las sinagogas a los que creían en ti; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y yo dije: Señor, ellos saben que yo encarcelaba, y azotaba por las sinagogas a los que creían en ti; |
»Tengan cuidado con la gente; los entregarán a los tribunales y los azotarán en las sinagogas.
Perseguí a muerte a los que aceptaban este mensaje de Jesús. Los arrestaba y los echaba en la cárcel, tanto a hombres como a mujeres por igual.
Saulo, por su parte, causaba problemas a la iglesia. Iba de casa en casa, arrastraba fuera a hombres y mujeres, y los metía en la cárcel.
Mientras tanto, Saulo se presentó al sumo sacerdote. Amenazaba con matar a los discípulos del Señor.