Yendo un poco más allá, se arrodilló, se inclinó hasta tocar el suelo con su rostro, y oró: «Padre mío, si es posible, no me hagas beber este trago amargo. Pero no sea lo que yo quiero, sino lo que quieres tú».
Hechos 21:14 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Como no logramos convencerlo, dejamos de insistir. Y dijimos: ―¡Que se haga la voluntad del Señor! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y como no le pudimos persuadir, desistimos, diciendo: Hágase la voluntad del Señor. Biblia Nueva Traducción Viviente Al ver que era imposible convencerlo, nos dimos por vencidos y dijimos: «Que se haga la voluntad del Señor». Biblia Católica (Latinoamericana) Como no logramos convencerlo, dejamos de insistir y dijimos: 'Hágase la voluntad del Señor. La Biblia Textual 3a Edicion Y como no se dejaba persuadir,° desistimos, diciendo: ¡Hágase la voluntad del Señor! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al ver que no podíamos convencerle, dejamos de insistir diciendo: 'Hágase la voluntad del Señor'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y como no le pudimos persuadir, desistimos, diciendo: Hágase la voluntad del Señor. |
Yendo un poco más allá, se arrodilló, se inclinó hasta tocar el suelo con su rostro, y oró: «Padre mío, si es posible, no me hagas beber este trago amargo. Pero no sea lo que yo quiero, sino lo que quieres tú».
Por segunda vez se retiró y oró: «Padre mío, si no es posible evitar que yo beba este trago amargo, hágase tu voluntad».
Él les dijo: ―Cuando oren, digan: »“Padre, santificado sea tu nombre. Venga tu reino.
«Padre, si quieres, no me hagas beber este trago amargo. Pero no se cumpla mi voluntad, sino la tuya».