Ambos tenían una conducta recta delante de Dios. Obedecían todas las instrucciones y mandamientos del Señor.
Hechos 2:25 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) En efecto, David dijo de él: »“Siempre tengo presente al Señor; con él a mi derecha, nada me hará caer. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque David dice de él: Veía al Señor siempre delante de mí; Porque está a mi diestra, no seré conmovido. Biblia Nueva Traducción Viviente El rey David dijo lo siguiente acerca de él: “Veo que el Señor siempre está conmigo. No seré sacudido, porque él está aquí a mi lado. Biblia Católica (Latinoamericana) Escuchen lo que David decía a su respecto: Veo constantemente al Señor delante de mí; está a mi derecha para que no vacile. La Biblia Textual 3a Edicion Porque David dice respecto a Él: Veía al Señor continuamente delante de mí, Pues está a mi diestra para que no sea conmovido. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque David dice a propósito de él: Yo veía al Señor delante de mí continuamente, porque está a mi derecha para que yo no vacile. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque David dice de Él: Veía al Señor siempre delante de mí; porque está a mi diestra, no seré conmovido. |
Ambos tenían una conducta recta delante de Dios. Obedecían todas las instrucciones y mandamientos del Señor.
Miren que la hora viene, y ya está aquí, en que ustedes serán dispersados. Cada uno se irá a su propia casa y a mí me dejarán solo. Sin embargo, solo no estoy, porque el Padre está conmigo.
Por eso mi corazón se alegra, y canta con gozo mi lengua. Mi cuerpo también vivirá en esperanza.