Al llegar Pedro a la casa, Cornelio salió a recibirlo y, arrodillándose delante de él, le rindió homenaje.
Hechos 14:13 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) El templo del dios Zeus estaba en las afueras, cerca de la entrada de la ciudad. Entonces su sacerdote llevó toros y guirnaldas al lugar. Tanto él como la gente querían ofrecer sacrificios en honor de Pablo y Bernabé. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y el sacerdote de Júpiter, cuyo templo estaba frente a la ciudad, trajo toros y guirnaldas delante de las puertas, y juntamente con la muchedumbre quería ofrecer sacrificios. Biblia Nueva Traducción Viviente El templo de Zeus estaba situado justo fuera de la ciudad. Así que el sacerdote del templo y la multitud llevaron toros y coronas de flores a las puertas de la ciudad, y se prepararon para ofrecerles sacrificios a los apóstoles. Biblia Católica (Latinoamericana) Incluso el sacerdote del templo de Zeus, que estaba fuera de la ciudad, trajo hasta las puertas de la misma toros y guirnaldas y, de acuerdo con la gente, quiso ofrecerles un sacrificio. La Biblia Textual 3a Edicion Y el sacerdote de Zeus (cuyo templo° está delante de la ciudad) trajo toros enguirnaldados delante de las puertas, y quería ofrecer sacrificios juntamente con el pueblo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El sacerdote del santuario de Zeus que hay a la entrada de la ciudad trajo toros con guirnaldas junto a las puertas y, de acuerdo con la multitud se disponía a ofrecer un sacrificio. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces el sacerdote de Júpiter, que estaba delante de la ciudad de ellos, trayendo toros y guirnaldas delante de las puertas, quería ofrecer sacrificio con el pueblo. |
Al llegar Pedro a la casa, Cornelio salió a recibirlo y, arrodillándose delante de él, le rindió homenaje.
A Bernabé lo llamaban Zeus y a Pablo, Hermes, porque era el que hablaba a la gente.