Por eso dije: “Aquí me tienes, oh Dios: He venido a hacer tu voluntad, tal como dicen las Escrituras de mí”».
Hebreos 10:9 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Luego añadió: «Aquí me tienes: He venido a hacer tu voluntad». Así quitó esos sacrificios para establecer uno nuevo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y diciendo luego: He aquí que vengo, oh Dios, para hacer tu voluntad; quita lo primero, para establecer esto último. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego dijo: «Aquí estoy, he venido a hacer tu voluntad». Él anula el primer pacto para que el segundo entre en vigencia. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces sigue: Aquí estoy yo para hacer tu voluntad. Con esto anula el primer orden de las cosas para establecer el segundo. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces ha dicho: He aquí, he venido° para hacer tu voluntad. Quita lo primero, para establecer lo segundo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces, declara: Aquí vengo, para hacer tu voluntad. Así se deroga lo primero, para poner en vigor lo segundo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces dijo: He aquí que vengo para hacer, oh Dios, tu voluntad. Quita lo primero, para establecer lo postrero. |
Por eso dije: “Aquí me tienes, oh Dios: He venido a hacer tu voluntad, tal como dicen las Escrituras de mí”».