La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Gálatas 1:18 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

Después de tres años, subí a Jerusalén para visitar a Pedro, y me quedé con él quince días.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Después, pasados tres años, subí a Jerusalén para ver a Pedro, y permanecí con él quince días;

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego, tres años más tarde, fui a Jerusalén para conocer a Pedro y me quedé quince días con él.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Más tarde, pasados tres años, subí a Jerusalén para entrevistarme con Pedro y permanecí con él quince días.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Luego, después de tres años, subí a Jerusalem° a visitar a Cefas,° y permanecí con él quince días.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después, pasados tres años, subí a Jerusalén para visitar a Cefas, y me quedé quince días con él;

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Después, pasados tres años, subí a Jerusalén a ver a Pedro, y permanecí con él quince días,

Ver Capítulo
Otras versiones



Gálatas 1:18
8 Referencias Cruzadas  

Luego lo llevó a Jesús, quien, mirándolo fijamente, le dijo: ―Tú eres Simón, hijo de Juan. Serás llamado Cefas (es decir, Pedro).


Pues bien, cuando Pedro fue a Antioquía, le reclamé su comportamiento y le dije que hacía mal.


Pude ver que no actuaban correctamente, pues no era lo que enseñábamos con el mensaje de la buena noticia. Entonces le dije a Pedro delante de todos: «Si tú, que eres judío, vives como si no lo fueras, ¿por qué obligas a los no judíos a practicar la religión judía?


Al contrario, reconocieron que a mí se me había confiado predicar la buena noticia a los no judíos, y a Pedro predicarla a los judíos.


En efecto, Santiago, Pedro y Juan, que eran considerados líderes importantes, reconocieron que Dios, aunque yo no lo merecía, me escogió. Entonces nos dieron la mano a Bernabé y a mí aceptándonos como compañeros. Y acordamos que nosotros iríamos a los no judíos y ellos a los judíos.