Después vi a otro ángel poderoso que bajaba del cielo envuelto en una nube. Un arco iris rodeaba su cabeza; su cara era como el sol, y sus piernas parecían columnas de fuego.
Apocalipsis 4:3 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) El que estaba sentado brillaba como una piedra de diamante o un rubí. Alrededor del trono había un arco iris que brillaba como una esmeralda. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y el aspecto del que estaba sentado era semejante a piedra de jaspe y de cornalina; y había alrededor del trono un arco iris, semejante en aspecto a la esmeralda. Biblia Nueva Traducción Viviente El que estaba sentado en el trono brillaba como piedras preciosas: como el jaspe y la cornalina. El brillo de una esmeralda rodeaba el trono como un arco iris. Biblia Católica (Latinoamericana) El que estaba sentado parecía de jaspe y cornalina, y un arco iris de color esmeralda rodeaba el trono. La Biblia Textual 3a Edicion Y el que estaba sentado era semejante en su aspecto a una piedra de jaspe y de cornalina, y había° alrededor del trono un arco iris, semejante en su aspecto a una esmeralda.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 El que estaba sentado tenía un aspecto semejante a una piedra de jaspe y sardónice. Y el nimbo que rodeaba el trono tenía el aspecto de una esmeralda. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el parecer del que estaba sentado era semejante al jaspe y a la piedra de sardonia; y había alrededor del trono un arco iris, semejante en aspecto a la esmeralda. |
Después vi a otro ángel poderoso que bajaba del cielo envuelto en una nube. Un arco iris rodeaba su cabeza; su cara era como el sol, y sus piernas parecían columnas de fuego.
Brillaba con la gloria de Dios. Su brillo era como el de una piedra preciosa, como un diamante, transparente como el cristal.