Entonces todas las jóvenes se despertaron y se pusieron a preparar sus lámparas.
Apocalipsis 2:4 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Sin embargo, tengo en tu contra que has dejado de amar como al principio. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor. Biblia Nueva Traducción Viviente »Pero tengo una queja en tu contra. ¡No me amas a mí ni se aman entre ustedes como al principio! Biblia Católica (Latinoamericana) pero tengo algo en contra tuya, y es que has perdido tu amor del principio. La Biblia Textual 3a Edicion Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero tengo contra ti que has dejado tu amor primero. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor. |
Entonces todas las jóvenes se despertaron y se pusieron a preparar sus lámparas.
Esto es lo que pido en oración: que el amor de ustedes sea cada vez más grande, y que su conocimiento y sabiduría crezcan.
Hermanos en la fe, siempre debemos dar gracias a Dios por ustedes. Y es justo hacerlo, porque su fe en Dios es cada vez más grande, y el amor que demuestran hacia otros sigue siendo mucho.
Sin embargo, tengo unas cuantas cosas contra ti: que soportas ahí a los que siguen las enseñanzas de Balán. Este aconsejó a Balac que hiciera pecar a los israelitas. Además, que los hiciera comer alimentos sacrificados a los dioses falsos y tener relaciones sexuales prohibidas.
Sin embargo, tengo contra ti que soportas a Jezabel, esa mujer que dice ser profetisa. Con su enseñanza engaña a mis servidores. Los obliga a tener relaciones sexuales prohibidas y a comer alimentos sacrificados a los falsos dioses.