Cuando Jesús entró en la casa del dirigente y vio a los flautistas y el alboroto de la gente,
Apocalipsis 18:22 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Jamás volverá a oírse en ti la música de los cantantes y de arpas, flautas y trompetas. Jamás volverá a hallarse en ti ningún tipo de arquitecto. Jamás volverá a oírse en ti el ruido de la piedra de molino. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y voz de arpistas, de músicos, de flautistas y de trompeteros no se oirá más en ti; y ningún artífice de oficio alguno se hallará más en ti, ni ruido de molino se oirá más en ti. Biblia Nueva Traducción Viviente Nunca más se oirá en ti el sonido de las arpas, los cantantes, las flautas y las trompetas. No se encontrarán en ti ni artesanos ni comercio, ni se volverá a oír el sonido del molino. Biblia Católica (Latinoamericana) Nunca más se oirán en ti
el son de arpas y cítaras,
flautas y trompetas;
no trabajarán más en ti
artesanos de ningún arte;
no se oirá más en ti ruido de molino,
ni brillará luz de lámpara;' La Biblia Textual 3a Edicion ¡Que nunca jamás sea oído en ti° tañido de arpistas y de músicos, de flautistas y de trompetistas! ¡Que nunca jamás sea hallado en ti artífice de oficio alguno! ¡Que nunca jamás sea oído en ti sonido de molino! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ya no se escuchará más en ti voz de citaristas y de cantores, de tocadores de flauta y de trompeta. Ya no se encontrará más en ti artesano de arte alguna. Ya no se escuchará más en ti el ruido de la rueda de molino. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y voz de arpistas, y de músicos, y de flautistas, y de trompetistas, no se oirá más en ti; y ningún artífice de cualquier oficio, no se hallará más en ti; y el ruido de la piedra de molino no se oirá más en ti. |
Cuando Jesús entró en la casa del dirigente y vio a los flautistas y el alboroto de la gente,