Este libro narra lo que Dios le mostró a Jesucristo acerca de las cosas que sucederán pronto. Dios se las mostró para que él se las muestre a sus servidores. Jesucristo envió entonces a su ángel para dar a conocer estas cosas a Juan, su servidor.
Apocalipsis 1:19 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) »Escribe, pues, lo que has visto, lo que sucede ahora y lo que sucederá después. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Escribe las cosas que has visto, y las que son, y las que han de ser después de estas. Biblia Nueva Traducción Viviente »Escribe lo que has visto, tanto las cosas que suceden ahora, como las que van a suceder. Biblia Católica (Latinoamericana) Escribe, pues, lo que has visto, tanto lo presente como lo que ha de suceder después. La Biblia Textual 3a Edicion Escribe pues las cosas que has visto, y las que son, y las que están a punto de suceder después de éstas: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Escribe, pues, las cosas que has visto: las que son y las que han de suceder después. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Escribe las cosas que has visto, y las que son, y las que han de ser después de estas. |
Este libro narra lo que Dios le mostró a Jesucristo acerca de las cosas que sucederán pronto. Dios se las mostró para que él se las muestre a sus servidores. Jesucristo envió entonces a su ángel para dar a conocer estas cosas a Juan, su servidor.
y me decía: «Escribe en un libro lo que veas y envíalo a las siete iglesias: a Éfeso, a Esmirna, a Pérgamo, a Tiatira, a Sardis, a Filadelfia y a Laodicea».
Me volví para ver de quién era la voz que me hablaba. Al volverme, vi siete candelabros de oro.
Después que se oyeron los siete truenos, yo me preparé para escribir. Pero oí una voz del cielo que me decía: «Guarda en secreto lo que han dicho los siete truenos, y no lo escribas».
El ángel me dijo: «Escribe: “¡Dichosos los que han sido invitados a la cena de la boda del Cordero!”». Y añadió: «Esto lo dice Dios, y es la verdad».