La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2 Pedro 2:11 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

En cambio, los ángeles no insultan ni acusan a esos malvados cuando están en presencia del Señor. Y eso, a pesar de que los superan en fuerza y en poder.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

mientras que los ángeles, que son mayores en fuerza y en potencia, no pronuncian juicio de maldición contra ellas delante del Señor.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Aun los ángeles, que son mucho más grandes en poder y fuerza, no se atreven a presentar de parte del Señor cargos de blasfemia en contra de esos seres sobrenaturales.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

mientras los ángeles, superiores a ellos en fuerza y en poder, no se permiten ninguna acusación injuriosa en presencia del Señor.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

mientras° los ángeles, que son mayores en fuerza y en poder, no llevan ante el Señor un juicio difamatorio contra ellos.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

mientras que los ángeles, superiores en fuerza y en poder, no pronuncian contra ellos en la presencia del Señor juicio alguno injurioso.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mientras que los ángeles, que son mayores en fuerza y en potencia, no pronuncian juicio de maldición contra ellas delante del Señor.

Ver Capítulo
Otras versiones



2 Pedro 2:11
6 Referencias Cruzadas  

También salen los adulterios, la avaricia, la maldad, el engaño, el libertinaje, la envidia, la calumnia, el orgullo y la estupidez.


Y a ustedes que sufren, les dará descanso, lo mismo que a nosotros. Esto sucederá cuando el Señor Jesús regrese, cuando aparezca en el cielo entre llamas de fuego, con sus poderosos ángeles.


Ni siquiera el arcángel Miguel se atrevió a pronunciar contra el diablo una maldición. Pues, cuando Miguel peleaba con el diablo por el cuerpo de Moisés, solo se atrevió a decirle: «¡Que el Señor te reprenda!».