Al día siguiente, Moisés sorprendió a dos israelitas que estaban peleando. Trató de reconciliarlos, diciéndoles: “Señores, ustedes son parte de un mismo pueblo; ¿por qué quieren hacerse daño?”.
1 Corintios 6:6 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Al contrario, un hermano en la fe demanda a otro, ¡y esto ante jueces que no creen en Cristo! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 sino que el hermano con el hermano pleitea en juicio, y esto ante los incrédulos? Biblia Nueva Traducción Viviente En cambio, un creyente demanda a otro, ¡justo frente a los incrédulos! Biblia Católica (Latinoamericana) Pero, no; un hermano demanda a otro hermano y lleva la causa ante paganos. La Biblia Textual 3a Edicion sino que un hermano litiga con otro hermano, y esto ante incrédulos? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y, sin embargo, un hermano pleitea con otro hermano. ¡Y esto ante un tribunal de infieles! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Sino que el hermano con el hermano pleitea en juicio, y esto ante los incrédulos. |
Al día siguiente, Moisés sorprendió a dos israelitas que estaban peleando. Trató de reconciliarlos, diciéndoles: “Señores, ustedes son parte de un mismo pueblo; ¿por qué quieren hacerse daño?”.
Si alguno de ustedes tiene un pleito con otro, ¿cómo se atreve a presentar demanda ante los que no son cristianos? ¿No debería más bien pedir ayuda a los creyentes?
En realidad, ya es una grave falla el solo hecho de que haya pleitos entre ustedes. ¿No sería mejor soportar la injusticia? ¿No sería mejor dejar que los roben?
No se unan con los que no creen en Cristo. ¿Qué tienen en común la justicia y la maldad? ¿O qué amistad puede tener la luz con la oscuridad?
¿Qué amistad tiene Cristo con el diablo? ¿Qué tiene en común un creyente con uno que no cree en Cristo?
El que no se preocupa por ayudar a los suyos, y sobre todo a los de su propia familia, ha negado lo que dice creer y es peor que un incrédulo.