La gente se meterá en las cuevas de las rocas y en las grietas del suelo, ante la temible presencia del Señor y el esplendor de su majestad, cuando él se levante para hacer temblar la tierra.
Lucas 23:30 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 Entonces »“dirán a las montañas: ‘¡Caigan sobre nosotros!’, y a las colinas: ‘¡Cúbrannos!’ ” Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces comenzarán a decir a los montes: Caed sobre nosotros; y a los collados: Cubridnos. Biblia Nueva Traducción Viviente La gente suplicará a los montes: “¡Caigan sobre nosotros!” y rogará a las colinas: “¡Entiérrennos!”. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces dirán: '¡Que caigan sobre nosotros los montes, y nos sepulten los cerros!' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces comenzarán a decir a los montes: ¡Caed sobre nosotros! y a los collados: ¡Cubridnos!° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces se pondrán a decir a los montes: 'Cubridnos'; y a los collados: 'Caed sobre nosotros'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces comenzarán a decir a las montañas: Caed sobre nosotros; y a los collados: Cubridnos. |
La gente se meterá en las cuevas de las rocas y en las grietas del suelo, ante la temible presencia del Señor y el esplendor de su majestad, cuando él se levante para hacer temblar la tierra.
En aquel día la gente arrojará a los topos y murciélagos los ídolos de plata y oro que había fabricado para adorarlos.
Serán destruidos sus altares paganos, lugares de pecado de Israel. Cardos y espinos crecerán sobre sus altares. Entonces dirán a las montañas: «¡Cúbrannos!», y a las colinas: «¡Caigan sobre nosotros!».
»Porque, si esto se hace cuando el árbol está verde, ¿qué no sucederá cuando esté seco?
Todos gritaban a las montañas y a las peñas: «¡Caigan sobre nosotros y escóndannos de la mirada del que está sentado en el trono y de la ira del Cordero!
En aquellos días la gente buscará la muerte, pero no la encontrará; desearán morir, pero la muerte huirá de ellos.