Tan pronto como Elisabet oyó el saludo de María, la criatura saltó en su vientre. Entonces Elisabet, llena del Espíritu Santo,
Lucas 1:44 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 Te digo que tan pronto como llegó a mis oídos la voz de tu saludo, saltó de alegría la criatura que llevo en el vientre. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque tan pronto como llegó la voz de tu salutación a mis oídos, la criatura saltó de alegría en mi vientre. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando escuché tu saludo, el bebé saltó de alegría en mi vientre. Biblia Católica (Latinoamericana) Apenas llegó tu saludo a mis oídos, el niño saltó de alegría en mis entrañas. La Biblia Textual 3a Edicion Porque he aquí, en cuanto la voz de tu salutación llegó a mis oídos, la criatura saltó de alegría en mi vientre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque mira: apenas llegó a mis oídos tu saludo, el niño saltó de gozo en mi seno. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque he aquí, tan pronto como llegó la voz de tu salutación a mis oídos, la criatura saltó de alegría en mi vientre. |
Tan pronto como Elisabet oyó el saludo de María, la criatura saltó en su vientre. Entonces Elisabet, llena del Espíritu Santo,
¡Dichosa tú que has creído, porque lo que el Señor te ha dicho se cumplirá!
»Alégrense en aquel día y salten de gozo, pues miren que les espera una gran recompensa en el cielo. Dense cuenta de que los antepasados de esta gente trataron así a los profetas.