Y no deben dejar nada para mañana. En caso de que algo quede, lo quemarán al día siguiente.
Levítico 7:15 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 La carne de este sacrificio deberá comerse el día en que se ofrezca, sin dejar nada para el día siguiente. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y la carne del sacrificio de paz en acción de gracias se comerá en el día que fuere ofrecida; no dejarán de ella nada para otro día. Biblia Nueva Traducción Viviente La carne de la ofrenda de paz por acción de gracias deberá comerse en el mismo día que se ofrece. No se permite guardar ninguna parte para la mañana siguiente. Biblia Católica (Latinoamericana) La carne de la víctima de comunión se comerá el mismo día: no quedará nada hasta la mañana. La Biblia Textual 3a Edicion La carne del sacrificio de sus ofrendas de paz en acción de gracias, se comerá el día de su ofrecimiento. No dejará nada para la mañana siguiente. Biblia Serafín de Ausejo 1975 La carne del sacrificio de comunión de acción de gracias se comerá el mismo día de su ofrenda. No se dejará nada para la mañana siguiente. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y la carne del sacrificio de las ofrendas de paz en acción de gracias, se comerá en el día que fuere ofrecida; no dejarán de ella nada para otro día. |
Y no deben dejar nada para mañana. En caso de que algo quede, lo quemarán al día siguiente.
»No mezcles con levadura la sangre del sacrificio que me ofrezcas. »No guardes para la mañana siguiente la grasa que me ofreces en las fiestas.
»Si se ofrece en acción de gracias, entonces se ofrecerán también panes sin levadura amasados con aceite, hojuelas sin levadura untadas con aceite o panes de harina refinada amasados con aceite.
Cada año, tú y tu familia los comerán en la presencia del Señor tu Dios, en el lugar que él habrá de elegir.