Levítico 13:48 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 —ya sea que este aparezca en la urdimbre o trama del lino o de la lana, o en algún cuero o artículo de piel— Más versionesBiblia Reina Valera 1960 o en urdimbre o en trama de lino o de lana, o en cuero, o en cualquiera obra de cuero; Biblia Nueva Traducción Viviente alguna tela de lana o de lino, la piel de un animal o cualquier objeto hecho de cuero. Biblia Católica (Latinoamericana) sea en la urdimbre o en la trama del lino o lana, o en una piel o en cualquier objeto de cuero, La Biblia Textual 3a Edicion en tejido o en punto, sea de lino o de lana, en cuero o en cualquier objeto hecho de cuero, Biblia Serafín de Ausejo 1975 en un tejido o en la urdimbre de lino o de lana; en una piel o en cualquier objeto de cuero, Biblia Reina Valera Gómez (2023) o en estambre o en trama, de lino o de lana, o en piel, o en cualquiera obra de piel; |
y el área afectada tenga un color verdusco o rojizo, se trata de una infección de moho, y deberá mostrársele al sacerdote.
Al séptimo día el sacerdote examinará la mancha. Si esta se ha extendido en la ropa, o en la urdimbre, o en la trama, o en el cuero o en cualquier artículo de piel, se trata de un moho corrosivo. Tal objeto es impuro.
Se prenderá fuego a la ropa o a la urdimbre, trama, lana, lino o cualquier artículo de piel que haya sido infectado, porque se trata de un moho corrosivo. El objeto deberá ser quemado.
»Si al examinar el objeto, el sacerdote observa que la mancha no se ha extendido sobre el vestido ni sobre la urdimbre, trama, lana, lino o cualquier artículo de cuero,
Pero ten cuidado de no olvidar al Señor tu Dios. No dejes de cumplir sus mandamientos, leyes y estatutos que yo te encargo hoy.
a otros, sálvenlos arrebatándolos del fuego. Compadézcanse de los demás, pero tengan cuidado, aborrezcan hasta la ropa que haya sido contaminada por su cuerpo.
»Sin embargo, tienes en Sardis a unos cuantos que no se han manchado la ropa. Ellos, por ser dignos, andarán conmigo vestidos de blanco.