Pero sus ingresos y ganancias se consagrarán al Señor; no serán almacenados ni atesorados. Sus ganancias serán para los que habitan en presencia del Señor, para que se alimenten en abundancia y se vistan con ropas finas.
Jeremías 49:6 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 »Pero después de esto, restauraré la fortuna de los amonitas», afirma el Señor. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y después de esto haré volver a los cautivos de los hijos de Amón, dice Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, yo restableceré el bienestar de los amonitas en los días venideros. Yo, el Señor, he hablado». Biblia Católica (Latinoamericana) Pero, en el futuro, mejoraré la suerte de los hijos de Ammón, dice Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion Después cambiaré la suerte de Amón, dice YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero después de esto cambiará la suerte de los hijos de Amón' -oráculo de Yahveh-. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y después de esto haré volver la cautividad de los hijos de Amón, dice Jehová. |
Pero sus ingresos y ganancias se consagrarán al Señor; no serán almacenados ni atesorados. Sus ganancias serán para los que habitan en presencia del Señor, para que se alimenten en abundancia y se vistan con ropas finas.
Después que los haya desarraigado, volveré a tener compasión de ellos; los haré regresar, cada uno a su heredad y a su propia tierra.
Los entregaré al poder de quienes atentan contra su vida, al poder de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y de sus siervos. Luego Egipto será habitada como en los días de antaño», afirma el Señor.
»Pero en los días venideros yo restauraré la fortuna de Moab», afirma el Señor. Aquí concluye el juicio contra Moab.
«Pero en los días venideros restauraré la fortuna de Elam», afirma el Señor.
»”Pero yo restauraré su fortuna, la fortuna de Sodoma y de Samaria, con sus respectivas aldeas, y haré lo mismo contigo.
También invadirá la Hermosa Tierra, y muchos países caerán bajo su poder, aunque Edom y Moab y los jefes de Amón escaparán de sus manos.