Éxodo 8:2 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 Si no los dejas ir, infestaré de ranas todo tu país. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo castigaré con ranas todos tus territorios. Biblia Nueva Traducción Viviente Si te niegas a dejarlo ir, enviaré una plaga de ranas por todo tu territorio. Biblia Católica (Latinoamericana) Así lo hizo Aarón, y salieron tantas ranas que cubrieron todo el país de Egipto. La Biblia Textual 3a Edicion y si te niegas a dejarlo ir, he aquí Yo plagaré con ranas todo tu territorio. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Extendió Aarón su mano sobre las aguas de Egipto y subieron ranas, que cubrieron el país de Egipto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si rehúsas dejarlo ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos. |
El Señor dijo a Moisés: «El corazón del faraón se ha endurecido y se niega a dejar salir al pueblo.
El Señor ordenó a Moisés: «Ve a advertirle al faraón que así dice el Señor: “Deja ir a mi pueblo para que me rinda culto.
El Nilo hervirá de ranas y estas se meterán en tu palacio, en tu alcoba y en tu cama. También entrarán en las casas de tus funcionarios y de tu pueblo, en tus hornos y bandejas de amasar.