Éxodo 4:4 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 pero el Señor mandó a que la agarrara por la cola. En cuanto Moisés agarró la serpiente, esta se convirtió en una vara en sus propias manos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces dijo Jehová a Moisés: Extiende tu mano, y tómala por la cola. Y él extendió su mano, y la tomó, y se volvió vara en su mano. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero el Señor le dijo: —Extiende la mano y agárrala de la cola. Entonces Moisés extendió la mano y la agarró, y la serpiente volvió a ser una vara de pastor. Biblia Católica (Latinoamericana) Yavé entonces le dijo: '¡Tómala por la cola con tu mano!' Moisés la agarró, y volvió a ser un bastón en su mano. La Biblia Textual 3a Edicion Pero YHVH dijo a Moisés: Extiende tu mano y atrápala por su cola. Él alargando su mano, la sujetó, y se tornó vara en su palma. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo Yahveh a Moisés: 'Alarga la mano y agárrala por la cola'. Extendió él la mano, la agarró, y volvió a convertirse en cayado en su mano. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jehová dijo a Moisés: Extiende tu mano, y tómala por la cola. Y él extendió su mano, y la tomó, y se convirtió en vara en su mano. |
Aplastarás al león y a la víbora; hollarás al cachorro de león y a la serpiente.
—Tírala al suelo —ordenó el Señor. Moisés tiró la vara al suelo y esta se convirtió en una serpiente. Moisés trató de huir de ella,
—Esto es para que crean que yo el Señor, el Dios de sus antepasados, Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, me he aparecido a ti.
tomarán serpientes con sus manos y, cuando beban algo venenoso, no les hará daño alguno; pondrán las manos sobre los enfermos y estos recobrarán la salud.
Sí, les he dado autoridad a ustedes para pisotear serpientes y escorpiones y vencer todo el poder del enemigo; nada les podrá hacer daño.