Las vestiduras tejidas para ministrar en el santuario se hicieron de lana teñida de color azul, carmesí y escarlata. También se confeccionaron vestiduras sagradas para Aarón, como se lo mandó el Señor a Moisés.
Éxodo 28:5 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 Al efecto se usará oro, lana color azul, carmesí, escarlata y tela de lino. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Tomarán oro, azul, púrpura, carmesí y lino torcido, Biblia Nueva Traducción Viviente Por lo tanto, dales tela de lino fino, hilo de oro e hilo azul, púrpura y escarlata. Biblia Católica (Latinoamericana) Para eso se emplearán oro, jacinto, púrpura, y grana dos veces teñida y lino fino. La Biblia Textual 3a Edicion Utilizarán para ello el oro, el azul, la púrpura, el carmesí y el torzal de lino fino, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Para ello se procurarán oro, púrpura violeta y púrpura escarlata, carmesí y lino fino'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tomarán oro, y azul, y púrpura, y carmesí, y lino torcido. |
Las vestiduras tejidas para ministrar en el santuario se hicieron de lana teñida de color azul, carmesí y escarlata. También se confeccionaron vestiduras sagradas para Aarón, como se lo mandó el Señor a Moisés.