Tus hijos ocuparán el trono de tus ancestros; los pondrás por príncipes en toda la tierra.
2 Samuel 24:23 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 Todo esto se lo doy a usted. ¡Que el Señor su Dios vea a Su Majestad con agrado! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Todo esto, oh rey, Arauna lo da al rey. Luego dijo Arauna al rey: Jehová tu Dios te sea propicio. Biblia Nueva Traducción Viviente Le daré todo a usted, su majestad, y que el Señor su Dios acepte su sacrificio. Biblia Católica (Latinoamericana) Todo eso, señor, se lo da Arauna al rey'. Arauna le dijo además: 'Que Yavé tu Dios acepte tu sacrificio'.
Pero el rey respondió a Arauna:' La Biblia Textual 3a Edicion ¡Todo, oh rey, lo da Arauna al rey! También dijo Arauna al rey: ¡YHVH tu Dios te sea propicio! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Todo esto, oh rey, Arauná se lo da al rey'. Y añadió: '¡Que Yahveh, tu Dios, te sea propicio!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Todo esto hizo Arauna, como un rey da al rey. Luego dijo Arauna al rey: Jehová tu Dios te sea propicio. |
Tus hijos ocuparán el trono de tus ancestros; los pondrás por príncipes en toda la tierra.
El noble, por el contrario, concibe nobles planes y en sus nobles acciones se afirma.
En ti se reunirán todos los rebaños de Cedar, te servirán los carneros de Nebayot; subirán como ofrendas agradables sobre mi altar, y yo embelleceré mi Templo glorioso.
Me han ofrecido sacrificios y ofrendas, y se han comido la carne, pero el Señor no se agrada con ellos. Ahora voy a recordar sus maldades y castigaré sus pecados; y tendrán que regresar a Egipto.
también ustedes son como piedras vivas, con las cuales se está edificando una casa espiritual. De este modo llegan a ser un sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales que Dios acepta por medio de Jesucristo.