¡Que lo envuelva como un manto! ¡Que lo apriete en todo tiempo como un cinto!
2 Samuel 22:40 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 Tú me armaste de valor para el combate; doblegaste ante mí a los rebeldes. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pues me ceñiste de fuerzas para la pelea; Has humillado a mis enemigos debajo de mí, Biblia Nueva Traducción Viviente Me has armado de fuerza para la batalla; has sometido a mis enemigos debajo de mis pies. Biblia Católica (Latinoamericana) Me llenas de fuerza para el combate,
doblegas mis enemigos bajo mis pies. La Biblia Textual 3a Edicion Pues Tú me ceñiste de fuerza para la batalla, E hiciste que mis enemigos se doblegaran debajo de mí, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tú me ciñes de fuerza en el combate, doblegas bajo mi mano al adversario; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pues tú me ceñiste de fuerzas para la batalla, y subyugaste debajo de mí a los que contra mí se levantaron. |
¡Que lo envuelva como un manto! ¡Que lo apriete en todo tiempo como un cinto!
Él es mi Dios amoroso, mi amparo, mi más alto escondite, mi libertador, mi escudo, en quien me refugio. Él es quien pone los pueblos a mis pies.
Por ti derrotamos a nuestros enemigos; en tu nombre aplastamos a nuestros agresores.
Yo soy el Señor y no hay otro; fuera de mí no hay ningún Dios. Aunque tú no me conoces, te fortaleceré,
Ante ti vendrán a inclinarse los hijos de tus opresores; todos los que te desprecian se postrarán a tus pies, y te llamarán “Ciudad del Señor”, “Sión del Santo de Israel”.
y ser fortalecidos en todo sentido con su glorioso poder. Así perseverarán con paciencia en toda situación y con mucha alegría
Y entonaban este nuevo cántico: «Digno eres de recibir el rollo escrito y de romper sus sellos, porque fuiste sacrificado, y con tu sangre compraste para Dios gente de toda tribu, lengua, pueblo y nación.
Así que David y sus hombres fueron allá y lucharon contra los filisteos, derrotándolos por completo. David se apoderó de los ganados de los filisteos y rescató a los habitantes de la ciudad.