La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2 Samuel 13:17 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

sino que llamó a su criado y ordenó: —¡Echa de aquí a esta mujer y cierra la puerta!

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

sino que llamando a su criado que le servía, le dijo: Échame a esta fuera de aquí, y cierra tras ella la puerta.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces llamó a su sirviente y le ordenó: —¡Echa fuera a esta mujer y cierra la puerta detrás de ella!

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero no quiso oírla, sino que llamó a un joven que estaba a su servicio y le dijo: 'Echala fuera, lejos de mí, y cuando salga cierra la puerta con candado'.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Más bien, llamando al mozo que lo servía dijo: ¡Échame a ésta fuera de aquí, y cierra tras ella la puerta!

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

sino que llamó al criado que estaba a su servicio y le dijo: 'Echa a ésta fuera de aquí, y cierra tras ella la puerta'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces llamando a su criado que le servía, le dijo: Échame a esta fuera de aquí, y cierra la puerta tras ella.

Ver Capítulo
Otras versiones



2 Samuel 13:17
2 Referencias Cruzadas  

—¡No me eches de aquí! —respondió ella—. Después de lo que has hecho conmigo, ¡echarme de aquí sería una maldad aún más terrible! Pero él no hizo caso,


Así que el criado la echó de la casa y luego cerró bien la puerta. Tamar llevaba puesta una túnica muy elegante, pues así se vestían las princesas vírgenes.