Los hará comandantes de miles y de cincuenta, y los pondrá a arar y a cosechar, y a fabricar armamentos y pertrechos para sus carros de guerra.
1 Samuel 8:13 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 También les quitará a sus hijas para emplearlas como perfumistas, cocineras y panaderas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Tomará también a vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras y amasadoras. Biblia Nueva Traducción Viviente El rey tomará a las hijas de ustedes y las obligará a cocinar, a hornear y a hacer perfumes para él. Biblia Católica (Latinoamericana) Tomará a las hijas de ustedes para que sean sus perfumistas, sus cocineras o sus panaderas. La Biblia Textual 3a Edicion Tomará a vuestras hijas para que sean perfumistas, y sean cocineras, y sean panaderas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tomará a vuestras hijas como perfumistas, cocineras y panaderas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tomará a vuestras hijas para que sean perfumistas, cocineras y panaderas. |
Los hará comandantes de miles y de cincuenta, y los pondrá a arar y a cosechar, y a fabricar armamentos y pertrechos para sus carros de guerra.
Se apoderará de sus mejores campos, viñedos y olivares, y se los dará a sus ministros.