La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1 Samuel 20:21 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

Entonces diré a uno de mis criados que vaya a buscarlas. Si digo: “Mira, las flechas están más acá, recógelas”; eso querrá decir que no hay peligro y tan cierto como que el Señor vive, podrás salir sin ninguna preocupación.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Luego enviaré al criado, diciéndole: Ve, busca las saetas. Y si dijere al criado: He allí las saetas más acá de ti, tómalas; tú vendrás, porque paz tienes, y nada malo hay, vive Jehová.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Enseguida enviaré a un niño para que me traiga las flechas. Si oyes que le digo: “Están de este lado”, entonces sabrás, tan cierto como que el Señor vive, que todo está bien y que no hay ningún problema.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Luego mandaré a mi sirviente, diciéndole: Anda a buscarme las flechas. Si le digo: Mira, las flechas están detrás de ti, tráemelas. Entonces podrás venir porque no tendrás de qué temer; por la vida de Yavé que no habrá ningún peligro para ti.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

tras lo cual enviaré al mozo diciendo: ¡Ve y busca las saetas! Y si digo al mozo: ¡He aquí las saetas más acá de ti, recógelas! entonces ven, porque como que vive YHVH, la paz será contigo y nada te ocurrirá.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y mandaré al criado: 'Vete a buscar las flechas'. Si yo digo al muchacho: 'Mira, las flechas están más acá de ti, tómalas', entonces ven porque estás a salvo, y no ocurre nada ¡vive Yahveh!

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y he aquí, enviaré a un muchacho, diciéndole: Ve, busca las saetas. Y si le digo expresamente al muchacho: He aquí las saetas están a este lado de ti, tómalas; entonces tú vendrás, porque tienes paz, y nada malo hay, vive Jehová.

Ver Capítulo
Otras versiones



1 Samuel 20:21
7 Referencias Cruzadas  

Y, si aprenden bien los caminos de mi pueblo y, si así como enseñaron a mi pueblo a jurar por Baal, aprenden a jurar por mi nombre y dicen: “Tan cierto como el Señor vive”, entonces serán establecidos en medio de mi pueblo.


si con fidelidad, justicia y rectitud juras diciendo: “Tan cierto como que el Señor vive”, entonces en él serán benditas las naciones y en él se gloriarán».


Aunque juran diciendo: “Tan cierto como que el Señor vive”, de hecho, juran con falsedad».


Y caerán para no levantarse jamás los que juran por la culpa de Samaria, los que dicen: “¡Tan cierto como que tu dios vive, oh Dan! ¡Tan cierto como que tu dios vive, Berseba!”».


Yo fingiré estar tirando al blanco y lanzaré tres flechas en esa dirección.


Pero si digo: “Mira, las flechas están más allá”, eso querrá decir que el Señor quiere que te vayas, así que ¡escápate!


Jonatán le dijo: «Corre a buscar las flechas que voy a lanzar». El criado se echó a correr, y Jonatán lanzó una flecha que lo sobrepasó.