1 Juan 2:21 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 No les escribo porque ignoren la verdad, sino porque la conocen y porque ninguna mentira procede de la verdad. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 No os he escrito como si ignoraseis la verdad, sino porque la conocéis, y porque ninguna mentira procede de la verdad. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que les escribo no porque no conozcan la verdad, sino porque conocen la diferencia entre la verdad y la mentira. Biblia Católica (Latinoamericana) Les escribo, no porque no conozcan la verdad, sino porque la conocen y porque la mentira no puede salir de la verdad. La Biblia Textual 3a Edicion No os escribí porque no sepáis la verdad, sino porque la sabéis, y porque ninguna mentira procede de la verdad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No os escribo porque no conozcáis la verdad, sino porque la conocéis, y porque ninguna mentira proviene de la verdad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No os he escrito porque ignoréis la verdad, sino porque la conocéis, y porque ninguna mentira es de la verdad. |
—¡Así que eres rey! —le dijo Pilato. Jesús contestó: —Eres tú quien dice que soy rey. Yo para esto nací y para esto vine al mundo: para dar testimonio de la verdad. Todo el que está de parte de la verdad escucha mi voz.
Ustedes son de su padre, el diablo, cuyos deseos quieren cumplir. Desde el principio este ha sido un asesino, y no se mantiene en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando miente, expresa su propia naturaleza, porque es un mentiroso. ¡Es el padre de la mentira!
Mis queridos hermanos, tengan presente esto: Todos deben estar listos para escuchar, pero no apresurarse para hablar ni para enojarse;
Por eso siempre les recordaré estas cosas, por más que las sepan y estén afianzados en la verdad que ahora tienen.
En esto sabremos que somos de la verdad y nos sentiremos seguros delante de él:
Aunque ustedes ya saben muy bien todo esto, quiero recordarles que el Señor, después de liberar de la tierra de Egipto a su pueblo, destruyó a los que no creían.