Cargaron el Arca de Dios en una carreta nueva y la sacaron de la casa de Abinadab, en la colina. Uzá y Ajió, los hijos de Abinadab, conducían la carreta
2 Samuel 6:4 - La Palabra (versión española) con el Arca de Dios y Ajió marchaba delante del Arca. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y cuando lo llevaban de la casa de Abinadab, que estaba en el collado, con el arca de Dios, Ahío iba delante del arca. Biblia Nueva Traducción Viviente que cargaba el arca de Dios. Ahío caminaba delante del arca. Biblia Católica (Latinoamericana) Uza iba al lado del Arca de Dios y Ajío iba delante de ella. La Biblia Textual 3a Edicion y lo sacaron con el Arca de Dios de la casa de Abinadab que estaba en la colina, y Ahío iba delante del Arca. Biblia Serafín de Ausejo 1975 La transportaron, pues, de la casa de Abinadab, que está sobre la colina. Uzá iba junto al arca de Dios y Ajió iba delante. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando lo llevaban de la casa de Abinadab que estaba en Gabaa, con el arca de Dios, Ahío iba delante del arca. |
Cargaron el Arca de Dios en una carreta nueva y la sacaron de la casa de Abinadab, en la colina. Uzá y Ajió, los hijos de Abinadab, conducían la carreta
Cargaron el Arca de Dios desde la casa de Abinadab en una carreta nueva, en la que iban conduciendo Uzá y Ajió.