El maestro de la ley contestó: —El que tuvo compasión de él. Y Jesús le replicó: —Pues ve y haz tú lo mismo.
1 Juan 4:11 - La Palabra (versión española) Queridos, si a tal extremo ha llegado el amor de Dios para con nosotros, también nosotros debemos amarnos mutuamente. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Amados, si Dios nos ha amado así, debemos también nosotros amarnos unos a otros. Biblia Nueva Traducción Viviente Queridos amigos, ya que Dios nos amó tanto, sin duda nosotros también debemos amarnos unos a otros. Biblia Católica (Latinoamericana) Queridos, si Dios nos amó de esta manera, también nosotros debemos amarnos mutuamente. La Biblia Textual 3a Edicion Amados, si así nos amó Dios, también nosotros debemos amarnos unos a otros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Queridos míos, si Dios nos ha amado así, también nosotros debemos amarnos unos a otros. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Amados, si Dios así nos ha amado, debemos también nosotros amarnos unos a otros. |
El maestro de la ley contestó: —El que tuvo compasión de él. Y Jesús le replicó: —Pues ve y haz tú lo mismo.
Os doy un mandamiento nuevo: Amaos unos a otros; como yo os he amado, así también amaos los unos a los otros.
Nada de acritud, rencor, ira, voces destempladas, injurias o cualquier otra suerte de maldad; desterrad todo eso.
Soportaos mutuamente y, así como el Señor os perdonó, perdonaos también vosotros, cuando alguno tenga quejas contra otro.
Queridos, el mandamiento sobre el que os escribo no es nuevo, sino antiguo, pues lo tenéis desde el principio y es la palabra que escuchasteis.
Y este es su mandamiento: que creamos en su Hijo Jesucristo y que nos amemos unos a otros conforme al precepto que él nos dio.
Queridos, Dios es la fuente del amor: amémonos, pues, unos a otros. El que ama es hijo de Dios y conoce a Dios.
Ahora, Señora, te ruego que nos amemos unos a otros, no como si te escribiera sobre un mandamiento nuevo, sino sobre el que tenemos desde el principio.